Shindii Kizuki
Aika updated her Pastel no Color Days blog, DAY 26 entry translated by Hyakupa
アイカ彼女のパステルの色日のブログ、1日26エントリHyakupaによって翻訳更新
Hello \(^O^)/☆
Our single is on sale now ♪♪
Finally (^_-)☆
We’ve been singing it in front of you guys for so long
it felt like it took forever for it to be released (^-^;
The costumes this time are pretty aren’t they!!!
They really are like dresses ♪♪
The title is “onna ga medatte naze ikenai”,
but the chorus can apply to guys as well
I hope you’ll all listen to it
without strictly associating it for guys or girls only ☆★
こんにちは\(^○^)/☆
当社の1つは現在発売中です♪♪
最後に(^_-)☆
私たちはあなたの目の前でそんなに長い間、みんなが歌ってきた
のために(^-^;リリースされるように永遠になった気がする
衣装はかなり時間がないですが!
彼らは本当にドレスのように♪♪です
タイトルが"女街medatteネーズいけない"、
しかし、合唱団みんなにも適用することができます
私はあなたのすべてはそれを聞くいただければ幸いです
厳密に男か女の子だけ☆の★を関連付けることなく

Aika blog Aika blog
Did you guys know we’re doing a play? ☆
Theatre (*^^*) Yaaay o(^o^)o So exciting o(^o^)o isn’t it (”;) lol
These pics were taken during some stand-by time during the press conference ☆
We were messing around with lots of different faces for these pics (^^) lol ☆
皆さん我々はゲームをやっているご存知ですか?
劇場(*^^*)イェーイ図書館(^○^)エキサイティングな図書館(^図書館だから図書館^)図書館ではありませんが(";)大爆笑だ
これらの写真をいくつかのスタンドで撮影された時間での記者会見☆中
我々はこれらの写真は別の顔がたくさん(^ ^)大爆笑だ☆ぶらぶらしていた
Aika blogAika blog



Labels: edit post
0 Responses